30.12.2009
Toni and Resi in Berlin in the morning
Hello everyone!
When we got up today in the morning Berlin was just under a layer of snow. We waited for our parents and you get to see the collage I've made ;-). After they arrived we did a little shopping spree. More about that later. Now I want to talk about the skirt of Toni. It was one of her Christmas presents. The skirt is very poufy because of the way it was sewn (it has a sewn-on "underskirt"). The wild fabric was bought at Nähwelt Machemer - Afrikastoffe. My mom has one like that in brown colour. The boots are from Milano.
You already know my skirt (the beige lampshade skirt: here), a very basic black turtleneck, really crappy wool tights which I have chucked out after today and biker boots from Esprit. Thus, the outfit is very unspectacular. However I must admit one bargain from New York: gorgeous, super big, brown leopard patterned glasses from TOPSHOP (or better: TOPMAN). Last week I also bought the right glasses for my eyes (yes, I actually have a prescription strength although many people have doubted that in the past) and now I can cheerfully switch between my eyeglasses. How do you like them??
Hallo ihr alle!
Als wir heute früh in Berlin aufstanden, lag die Hauptstadt unter einer Schneedecke. Deshalb warteten wir auch etwas länger auf unsere Eltern und ihr könnt euch an der Collage erfreuen, die euch diese Freizeit beschwert. Als sie dann endlich da waren, starteten wir eine klitzekleine Shoppingtour (später mehr davon).
Nun will ich lieber über den Rock von Toni sprechen – eines ihrer Weihnachtsgeschenke. Der Rock ist sehr schön fluffig durch seine Nähart. Er hat eine Art angenähten Unterrock, an den der Oberstoff gedreht festhält. Der wilde Stoff ist von Nähwelt Machemer - Afrikastoffe. Meine Mutter hat den gleichen Rock mit wildem, braunen Stoff. Die Stiefel sind aus Mailand.
Meinen Rock kennt ihr bereits aus älteren Posts (beiger Lampenschirmrock: hier). Dazu ein sehr einfacher schwarzer Rollkragenpullover und Biker Boots von Esprit. Das Outfit ist also nix Besonderes, ABER die Brille ist ein Schatz aus New York (von TOPSHOP bzw. eher TOPMAN). Letzte Woche hab ich mir auch die richtigen Gläser reinmachen lassen (JA, ich brauch wirklich Brillenstärke, obwohl das in der Vergangenheit häufiger bezweifelt wurde), jetzt kann ich also lustig zwischen meinen Nasenfahrrädern wechseln ;-). Wie findet ihr sie?
29.12.2009
29th December ... voyage to New Year's Eve Destination
Today there's just a short commentary about a new red blouse (so to say: number 2 of the Christmas presents presentation ;-)). It is embedded into our departure from home in order to go to my sister's apartment in BERLIN, where my family will spend New Year's Eve – more about that in the range of the next days.
The red blouse was inspired by one issue of InStyle Germany last year. Anne Hathaway wears such a blouse on the cover. Special about this blouse:
- the closures are made of clasps
- the fabric mixture of checked and striped patterns
- the puffy collar
Heute soll es nur einen kurzen Kommentar über die neue rote Bluse (also sozusagen Nr. 2 der Vorstellung der Weihnachtsgeschenke) geben. Dieser ist eingebettet in die Atmosphäre unserer Abreise von Zuhause. Wir sind heute in die Wohnung meiner Schwester in Berlin gefahren, da wir vier Sylvester in der Hauptstadt verbringen werden – Näheres dazu in den nächsten Tagen.
Die rote Bluse wurde inspiriert von einer InStyle Deutschland des letzten Jahres. Anne Hathaway trägt eine solche Bluse auf dem Cover der Zeitschrift. Besonderheiten:
- die Verschlüsse sind aus einfachen Haken gemacht, die in Knopflöcher eingehakt werden
- der Stoffmix aus karierten und linierten Mustern
- der auffällige und gerüschte Kragen
28.12.2009
Grey PRADA dress in December 2009
Every year after Christmas there is a party in the local dance venue. All the students from my highschool who have already graduated are welcomed and invited. In the course of the last months I have renewed the contact to many old friends or schoolfellows, thus I am looking forward to tonight's event. However!!! One should never be too excited or joyous because evenings tend to end in a discouraging or boring way if you do so! Have you noticed that? In my family it is a common truth that most of the time you will have the greatest evening if you don't want to go at all!!!
However tonight gives me the chance to show another outfit, which I got from my mom for Christmas. When I showed you my favourite pieces from Fall's collections in October (here and here) I also mentioned the grey dress from Prada. My mom did a wonderful thing this year: she secretly collected all our wishes and thoughts about clothes and surprised us with long-desired sewn treasures.
This dress is made of grey wool fabric and a V-neckline. The flowers in the front are embroidered with little beads, glass beads and fashionable sequins.
The shoes I am only allowed to borrow :-( … they are black with a high plateau (= very comfy) and in Rokoko style from a shoe store in Dresden.
Have a wonderful evening! What are your plans for New Year's Eve??
Yours, Theresa
Jedes Jahr nach den Weihnachtsfeiertagen gibt es im hiesigen Veranstaltungsort eine sog. Wiedersehensparty. Alle Schüler, die jemals von meinem Gymnasium abgegangen sind, sind willkommen und eingeladen. Da ich in den letzten Monaten mit einigen alten Freunden und Schulkameraden Kontakt hatte, freue ich mich eigentlich auf den heutigen Abend. Aber nicht zu sehr!!!! Man sollte sich nie zu sehr auf einen Abend freuen, da diese dann meist langweilig werden oder in einer Enttäuschung enden. Habt ihr das auch schon erlebt? Es ist eine allgemeine Familienweisheit, dass man meist die beste Zeit erlebt, wenn man eigentlich gar nicht hinwollte.
Der heutige Abend gibt mir allerdings die Gelegenheit, ein weiteres Weihnachtsgeschenk zu zeigen. Als ich euch im Oktober meine Lieblingsstücke der Herbstkollektionen 2009 gezeigt habe (hier und hier) erwähnte ich dabei auch das graue Kleid von Prada. Meine Mutter hat sich in diesem Jahr selbst übertroffen und eine ganz nette Sache gemacht: heimlich sammelte sie alle "Bestellungen" *hehe* und geäußerte Gedanken meiner Schwester und mir und überraschte uns mit zahlreichen langgehegten Wünschen.
Dieses Kleid ist aus grauen Wollstoff mit einem V-Ausschnitt. Die Blumen vorn sind gestickt aus kleinen Perlen und Glasperlen, sowie Pailetten.
Die Schuhe darf ich (leider) nur heute mal ausleihen ;-) … sie sind tiefschwarz und haben ein sehr hohes Plateau (also sehr, sehr bequem), im Rokoko-Stil gefertigt und ini Dresden erstanden.
Habt einen schönen Abend! Was sind eigentlich eure Pläne für Silvester??
Eure Thea
27.12.2009
Green dress with "the" shoulders
Today I want to show you one dress from my sister. I haven't posted a lot of clothes from her closet, although there are many, many new entrants. This dress was made for her Christmas party at work, however she also wore it for our Christmas Eve. The inspiration for this dress came from an ad by Vivienne Westwood showing a rather open-hearted cleavage. Unfortunately my mom abstained from such a low bust-line (can't understand that, can you??) *hehe*.
The big necklace with silver "pearls" was one of my Christmas presents for my sister. They are also from 7th Avenue in New York!
Heute möchte ich mal wieder ein Kleid von meiner Schwester zeigen. Ich habe schon lange nicht mehr live aus ihrem Kleiderschrank berichtet, obwohl es doch einige Neuzugänge zu berichten gab. Dieses grüne Kleid wurde für die Weihnachtsparty im Büro genäht, aber meine Schwester trug es auch am Heiligabend. Die Inspiration für das Kleid kam von der linksstehenden Werbung von Vivienne Westwood, die allerdings (leider) ein noch offenherzigeres Dekolleté zeigt – ich kann gar nicht verstehen, warum meine Mutter Tonis Kleid so hochgeschlossen genäht hat *hehe*.
Die große Kette mit silbernen Perlen ist übrigens eines meiner Weihnachtsgeschenke für meine Schwester. Ich hab sie ebenfalls auf der 7th Ave. in New York gekauft.
25.12.2009
25th December ... back in Napoleon times!
The first outfit I want to present (and I must admit it is one of my favourite ones of this year's postings ;-)) is a Dolce&Gabbana-inspired blouse and skirt in the style of Napoleon times (please click HERE). The skirt is made of dark green velvet, the fabric of the white blouse used to be my drapes in Stuttgart *hehe*. My mom even embroidered a golden, enriched monogram in the blouse. It is high-necked with an extra strip of fabric in order to tie the bow.
The green shoes with golden clasp are one of my treasures from New York City. I found them in a very trashy shoestore on 7th Avenue (FASHION Ave.) for a song.
Today I used the first opportunity to wear the outfit: family gathering at our house in order to celebrate Christmas ;-). Every year my mom, dad, Toni and I start in the early morning to prepare one of our dining areas for 10 - 20 people to chat, eat and have a good time. Similar to last year's decoration we again used the big rustic beams to create a long table. This year we did a more rustic and traditional theme with a lot of wooden toys from the Ore Mountains. My aunt got the big pyramid at the end of the table as a present and our decoration went with its design. The white, illuminated houses are made of construction paper. I once made them as an advent calendar for Toni. They are so old that they are almost a "traditional" decoration in our family ;-).
However, the best thing is the first hour after all guests have gone. When the front door is closed, all four of us instantly change into comfy clothes and we all run for about an hour upstairs and downstairs and clean up in an almost maniac manner ;-). Every year I find it staggering how quick everything goes when all four of us really muck in!
Tomorrow we'll just do NOTHING!
And you?
Yours, Theresa
Das erste Outfit, welches ich nach Weihnachten präsentieren möchte (und ich muss zugeben, dass es eines meiner Favoriten des Jahres ist!) ist ein von Dolce&Gabbana inspirierte Bluse und Rock im Stile des Napoleonischen Zeitalters (HIER klicken). Der Rock ist aus dunkelgrünem Samt, der Stoff der weißen Bluse hing bis vor einem halben Jahr als Gardine in meiner Stuttgarter Wohnung *hehe*. Meine Mutter hat ein goldenes, stark verziertes Monogramm in die Bluse eingestickt. Sie ist hochgeschlossen und hat ein extra Band, um die Schleife vorn zu binden.
Die grünen Schuhe mit der goldenen Schnalle sind ein Schatz aus N>, die ich in einem tüchtigen Ramsch-Schuhladen auf der 7th Ave (Fashion AVe.) am 1. Tag für 'n Appel und 'n Ei erstanden habe.
Heute habe ich auch gleich die erstbeste Gelegenheit genutzt, dieses Outfit zu tragen: Familienzusammenkunft weihnachtlicher Prägung in unserem Haus. Jedes Jahr bereiten meine Mutter, mein Vater, Toni und ich ein Zimmer unseres Hauses darauf vor, 10 bis 20 Leute Platz zu bieten, um zu essen, zu schwatzen und eine möglichst gemütliche Zeit zu verbringen. Seit letztem Jahr haben wir die langen Holzbohlen, die wir zu einer langen Tafel zusammennageln können. Dieses Jahr haben wir allerdings ein wenig rustikaler mit einigem Seiffener Spielzeug dekoriert. Meine Tante bekam als Geschenk (von meiner Oma) die große Pyramide am Ende des Tisches und deshalb sollte sich deren Design in unserer Deko widerspiegeln. Die weißen, illuminierten Häuser sind aus starkem Fotokarton gebaut (bereits vor vielen Jahren als Adventskalender für Toni). Die sind eigentlich schon so alt, dass sie in meiner Familie ebenfalls als traditionelle Deko durchgehen ;-).
Allerdings müsstet ihr uns alle mal sehen in der ersten Stunde, nachdem die Gäste gegangen sind. Jedes Jahr nachdem sich die Haustür zum letzten Mal schließt, ziehen wir uns alle ohne Aufforderung gemütliche Sachen an, die dreckig werden können und rennen wie die Verrückten für ca. 1 Stunde treppauf und treppab, um unser Haus in den Ausgangszustand zurückzubringen. Es ist aber immer erstaunlich, wie schnell es geht, wenn alle 4 kräftig mit anpacken!
Morgen ... machen wir erst einmal GAR NICHTS!
Und ihr?
Eure Thea
Almost finished with cleanup ... piteous leftover of a table decoration.
24th December ... a view of our evening
Hello everybody. I hope, you all had a splendous Christmas Eve. It was very cozy with us, sitting in the wintergarden, unwrapping the presents. We all noticed that my mom had a lot of spare time before Christmas. My dad worked long hours and she already did the christmas shopping in November. Thus, my sister and I were indulged with wonderful outfits and sewn presents. I will be delighted to show you all the new clothes in the next days.
For Christmas Eve I wore a wonderful dark blue dress (made by mom) with puffy shoulders and a square shaped decolleté. The necklace I bought in New York. It is a very lavish and extraordinary key piece ;-). It is composed of different parts with metal rings, silver and black beads and a big bulk of different pearls. The chain-part looks a bit like those children's garlands (out of paper), but they are totally in these days (also shown on runways all over the world!)
See you soon.
Yours, Theresa
Hallo an alle. Ich hoffe, dass ihr alle einen wunderbaren Heiligabend verlebt habt. Wir machten es uns sehr gemütlich, saßen im Wintergarten, haben Geschenke ausgepackt. Wir haben außerdem alle gemerkt, wie viel Zeit meine Mutter im Vorfeld hatte ;-). Mein Vater war ganz selten zu Hause, weil er immer viel arbeiten musste und die Weihnachtsshoppingtouren hatte meine Mutter bereits im November beendet. Also wurden Toni und ich mit gaaaanz vielen neuen Sachen verwöhnt ;-). Es wird mir eine Freude sein, all diese Schätze in den nächsten Tagen zu posten.
Gestern am Heiligabend trug ich ein dunkelblaues, schmales Kleid (von meiner Mutter genäht) mit gerüschten Ärmeln und einem rechteckigen Dekolleté. Die Kette habe ich übrigens in New York gekauft. Sie ist ganz ausgefallen und ein aufwendiges Key-Piece. Sie ist zusammengesetzt aus unterschiedlichen Partien: Metallringe, schwarze und silberne Perlen, sowie einem Perlenbulk in der Mitte. Der Ringe-Part sieht fast ein bisschen wie so eine Kindergirlande (aus Papier) aus, aber ist TOTAL IN dieser Tage *hehe* (und auf allen Laufstegen und Modezeitschriften zu sehen)
Bis bald, Eure Thea
24.12.2009
24th December ... Happy Christmas!
Der Weihnachtstag ist angebrochen und das Tagewerk unserer Familie begann schon früh am Morgen. Nach einem gemütlichen Frühstück bauten meine Eltern den Weihnachtsbaum auf und meine Mutter schmückte ihn, meine Schwester wedelte und saugte durch das Haus und ich backte noch drei Bleche Plätzchen: Linzer Laibchen (sehr zu empfehlen) und Mandel-Schokoladen-Biscotti.
Heute mittag gab es ein eher traditionelles Essen (Kartoffelsuppe), während wir in ca. 1 Stunde etwas ganz Neues probieren und einen mit Brot überbackenen "Gulasch-Eintopf" essen werden (soweit der funktioniert ;-)).
Danach geht es dann an die Bescherung. In Gedanken bei unserem Opa senden wir ein Stoßgebet gen Himmel und denken: "Mein Gott, diese Berge!! Diese Haufen ;-) - da sitzen wir ja Stunden"
Dieses Jahr haben wir Haus und Baum in Weiß und braun dekoriert. Es sieht sehr natürlich und rustikal aus und ist damit ein riesiger Unterschied zu dem Baum vom letzten Jahr. Diesmal mag ich aber vor allem die Weihnachtskugeln unseres Baumes, da so viele besondere dabei sind: geeiste Schneekugeln, Herzen, Zapfen und viele Verzierungen.
Ich wünsche Euch allen einen wunderbaren Heiligen Abend und bis bald! Heute abend gibts dann noch den beleuchteten Baum!
Christmas Day is here and our daily work started early today. After a very comfortable breakfast my parents set up the tree, my sister cleaned the house and I baked three batches of cookies: Linzer breads (very good!) and almond-chocolate-biscotti. For lunch we had a very traditional meal: potato soup. Tonight, however, we'll have a totally new recipe: goulash scollopped with bread (well, we'll eat this when it'll work out ;-)).
Toni and me in our kitchen ... Toni had a bit of a downtime after all this cleaning ;-)
Toni und ich in unserer Küche ... Toni war etwas fertig vom vielen Staubsaugen ;-)
Toni und ich in unserer Küche ... Toni war etwas fertig vom vielen Staubsaugen ;-)
This year we decorated our house and tree in the colours of white and brown. It looks very earthy and natural (and it IS very much a contrast to last year). I really love the christmas balls of this year's tree. We have a lot of special ones like icy balls, cones in white or brown, much enrichment ...
Afterwards we'll have our giving of presents. Tonight I'll also post the illuminated tree.
23.12.2009
23rd December ... a nice tradition
"Tradition is preserved progress" (Carl Friedrich von Weizsäcker)
One nice tradition my family once again lived in this year (after three years of abstinence) is the "Advent ride". On 23rd December (preferentially) we all jump in our car and go "into the mountains" (which means the Ore Mountains in our case). Then we'll stop for a bite to eat. Today we chose the Lindenhof in Holzhau. It was a very traditional atmosphere with sweet dumplings, spiced punch and apple crullers. We were all thrilled because the last days brought a lot of snow and we were able to drive through winterly woods.
We also wrapped all presents (which was pretty much a wrapping orgy) and watched a wonderful Christmas movie ("The Holiday" with Cameron Diaz, Kate Winlet, Jack Black and Jude Law - we also had a hard discussion about attractiveness of Jude Law ;-)).
Bye for now! I don't have a room in London yet but some offers to look at. Think of me ;-).
Yours, Theresa
"Tradition ist bewahrter Fortschritt" (Carl Friedrich von Weizsäcker)We also wrapped all presents (which was pretty much a wrapping orgy) and watched a wonderful Christmas movie ("The Holiday" with Cameron Diaz, Kate Winlet, Jack Black and Jude Law - we also had a hard discussion about attractiveness of Jude Law ;-)).
Bye for now! I don't have a room in London yet but some offers to look at. Think of me ;-).
Yours, Theresa
Eine schöne Tradition, die wir nach drei Jahren der Abstinenz in diesem Winter bzw. heute wieder durchgeführt haben, ist unser Brauch der "Adventsfahrt". Am 23. Dezember (vorzugsweise) setzen wir uns dabei gegen 3 Uhr nachmittags ins Auto und fahren "ins Gebirge", d.h. bei uns also ins Erzgebirge. Dann kehren wir in eine Schenke ein ;-), heute fiel die Wahl auf den Lindenhof in Holzhau. Eine sehr urige Angelegenheit mit Zwetschgenknödel, Heidelbeerglühwein und Apfelkrapfen. Zu unser aller Begeisterung haben wir auch sehr viel Schnee in den letzten Tagen gehabt und konnten bei ca. -1°C durch die winterlichen Wälder brausen (<-- Verb extra für meine Schwester geschrieben, weil die das so liebt, wenn ich es benutze ;-)).
Wir haben auch alle Geschenke eingepackt (ziemliche Einpackorgie dieses Jahr) und gestern einen wunderbaren Weihnachtsfilm angeschaut ("Liebe braucht keine Ferien" mit Cameron Diaz und Kate Winslet, Jack Black und Jude Law - dabei einige Diskussionen über die Attraktivität Jude Laws gehabt ;-)).
Damit tschüs für jetzt und bis bald. Eine Wohnung hab ich noch nicht in London, aber einige Besichtigungstermine! Haltet mir die Daumen.
Eure Thea
21.12.2009
LONDON calling ... but nowhere to sleep????
From 9th January I will be studying in London at London College of Communication in the fields of Book Art & Design and Magazine Publishing. I am very much excited for that, however finding a room in London is NOT easy (anyone expected this, huh? ;-)). Well, I found out that 90% of all room listings in the internet are fake. One of them even asked me to pay the security deposit via Western Union (NO security at all), but after I refused they never called back (NOT a very good sign ;-).
Now I am desperately asking you for help. If you have any idea where to live in London for a reasonable price or any friend who has a flat to share, you would make me more happy than ever (especially in this Christmas time!).
Thank you very much for your patience and reading!
Yours, Theresa
Vom 9. Januar bis Ende Mai were ich am London College of Communication in den Studiengängen Buchdesign und Magazinpublikation studieren. Ich bin sehr aufgeregt und freue mich auf dieses Austauschsemester, allerdings ist es NICHT einfach, eine Wohnung in London zu finden (wer hätte das gedacht, häh? ;-)).
Nun, wie wir heute herausgefunden haben, sind 90% aller Wohnungsangebote im Internet getürkt und meistens gibt es gar keine Wohnung oder sie sind dreifach vermeitet. Ich hatte mich bereits für eine Wohnung entschieden, bis es mir spanisch vorkam, dass die Vermieterin darauf bestand, dass ich mit Western Union sofort den Security Deposit übersenden sollte (ohne irgendeine Sicherheit) - kein gutes Zeichen ;-).
Nun suche ich verzweifelt nach einem Zimmer und frage Euch um Hilfe. Wer auch immer eine Idee hat, wo ich in London wohnen könnte (zu einem Preis, der mich nicht völlig blank werden lässt) oder einen Freund/Bekannten, der ein Zimmer zum Vermieten hat – ihr würdet mich jetzt in dieser kalten Weihnachts- und Winterzeit sehr glücklich machen ;-)
Vielen Dank für Eure Aufmerksamkeit und Lesen!
Eure Thea
Now I am desperately asking you for help. If you have any idea where to live in London for a reasonable price or any friend who has a flat to share, you would make me more happy than ever (especially in this Christmas time!).
Thank you very much for your patience and reading!
Yours, Theresa
Vom 9. Januar bis Ende Mai were ich am London College of Communication in den Studiengängen Buchdesign und Magazinpublikation studieren. Ich bin sehr aufgeregt und freue mich auf dieses Austauschsemester, allerdings ist es NICHT einfach, eine Wohnung in London zu finden (wer hätte das gedacht, häh? ;-)).
Nun, wie wir heute herausgefunden haben, sind 90% aller Wohnungsangebote im Internet getürkt und meistens gibt es gar keine Wohnung oder sie sind dreifach vermeitet. Ich hatte mich bereits für eine Wohnung entschieden, bis es mir spanisch vorkam, dass die Vermieterin darauf bestand, dass ich mit Western Union sofort den Security Deposit übersenden sollte (ohne irgendeine Sicherheit) - kein gutes Zeichen ;-).
Nun suche ich verzweifelt nach einem Zimmer und frage Euch um Hilfe. Wer auch immer eine Idee hat, wo ich in London wohnen könnte (zu einem Preis, der mich nicht völlig blank werden lässt) oder einen Freund/Bekannten, der ein Zimmer zum Vermieten hat – ihr würdet mich jetzt in dieser kalten Weihnachts- und Winterzeit sehr glücklich machen ;-)
Vielen Dank für Eure Aufmerksamkeit und Lesen!
Eure Thea
Heidi's photography
Hello readers!
Today I only want to share some pictures. The first picture actually shows the Christmas Decoration of my host-sister-in-law (;-)) Heidi. As I've told you in August, Toni and I went to visit all of them in Summer and it has been great to again renew our relationships, talk and chat about new directions and old memories. Heidi is an amazing photographer. She has taken classes and I always enjoy her albums on Facebook or Kodak. I especially love the colours in the picture above or the scenery, just picturing Manitoba and Canada how I got to know it, in the next picture:
Hallo liebe Leser!
Heute möchte ich zunächst einige schöne Bilder teilen. Das erste Bild zeigt die Weihnachtsdeko meiner Gastschwägerin ;-) Heidi. Wie ich im August berichtet habe, besuchten meine Schwester und ich meine Gastfamilie im Sommer und es war toll, meine Familie wiederzusehen, zu reden und zu schwatzen über neue Erlebnisse und Vorhaben sowie über alte Geschichten und Erinerungen. Heidi ist nebenbei eine richtig klasse Fotografin. Sie hat Kurse gemacht und ich fiebere ihren Bildern auf Facebook oder Kodak stets entgegen. Im obersten Bild mag ich vor allem die Farben und das nächste Bild zeigt meiner Meinung nach eine total schöne Szenerie, die meiner Meinung nach Kanada bzw. Manitoba sehr gut illustriert:
Those are not the newest picture (mostly Winter 2009), but they are just right for the feeling of White Christmas, don't you think?? Probably because I have never seen such cold and snowy Christmas as I've experienced in Winnipeg. Do you remember New Year's Eve 2004, when we couldn't really get out of the house??? ;-)
Die nachfolgenden Bilder sind nicht die neuesten (v.a. Winter 2009), aber sie geben einem das richtige Gefühl der Weißen Weihnacht, denkt ihr nicht auch? Ich hab außerdem noch nie solch eisige und weiße Weihnachten wie in Kanada erlebt!!! Zu Silvester kam man kaum mehr aus dem Haus vor lauter Schnee!
20.12.2009
20th December ... Christmas at Home
With this post and this Sunday Christmas is officially initiated! Toni came to Leipzig in the morning and we both drove to our parents' house. With all the decorations, the snow in Saxony and my parents welcoming us it was the perfect start for the Christmas holidays. Unfortunately I still have to work for some projects, because I have due dates in the first days of January (I will tell you the Why for those early dates in the next days … big surprise ;-)).
Nevertheless my parents and I went to the local christmas market and ate a fried sausage and had hot beer (yes something like this exists!) Toni didn't feel too well and stayed home. Now however we are both sitting here looking at each other with our computers: working, blogging, listening to Classic Radio Christmas Music, my dad is writing christmas cards and my mom irons my clothes (ok, I sound like a totally spoiled little brat but she actually LIKES ironing {at least I am telling this to myself ;-)}). In the next days I have a lot of work to do before Christmas:
- planning of the Christmas coffee on 26th December (decoration and food)
- wrapping of all presents (mostly little small presents from NYC)
- do some research for great Christmas Pictures in old fashion magazines for you, guys
- write Christmas email and/or cards
One other thing: I was very honoured to be featured on No.1 of the 50 best design blogs (Times Online)!!! My pictures from last year's Christmas table decoration was posted on Apartment Therapy Los Angeles on 18th December (click HERE for the full post). I was totally thrilled!!
Have a wonderful 4th Advent Sunday. We'll now enjoy a cup of tea.
Yours, Theresa
Mit diesem Post und diesem Sonntag hat Weihnachten ganz offiziell angefangen! Toni ist heute früh nach Leipzig gekommen und noch sehr früh am Morgen fuhren wir durch das schneereiche Sachsen nach Hause zu unseren Eltern. Mit der weihnachtlichen Deko im Haus, dem Schnee und einem warmen Willkommensgruß war es der perfekte Start in die Weihnachtsfeiertage. Leider muss ich in den nächsten Tagen noch einige Projekte fertigmachen, da ich Abgabetermine in der ersten Januartagen habe (den Grund für diese frühen Termine werde ich erst in den nächsten Tagen verraten … große Überraschung ;-))
Nichtsdestotrotz zunächst zum heutigen Tage: meine Eltern und ich sind erst einmal auf den Weihnachtsmarkt gegangen und haben uns mit Bratwurst und Glühbier (ja, das gibts) vollgestopft. Meinem Vater war danach schlecht und Toni fühlte sich schon vorher nicht so wohl und blieb gleich zu Haus. Nun aber sitzen wir uns gemütlich gegenüber mit unseren Computer: arbeiten, bloggen, hören Klassikradio-Weihnachtsmusik, mein Vater schreibt Karten und meine Mutter bügelt meine Sachen (ok, ich hör mich gerade wie eine verwöhnte nichtbügelnde Göre an, aber sie MAG es, zu bügeln {so sag ich es mir jedenfalls ;-)}). In den nächsten Tagen habe ich auch viele Aufgaben auf meiner Weihnachtsliste
- Weihnachtskaffeetrinken am 2. Weihnachtsfeiertag planen
- alle Geschenke einpacken (meist Mitbringsel aus NYC)
- Recherche nach Weihnachtsbildern in alten Modezeitschriften für meine lieben Blogleser
- Weihnachtskarten/-eMails schreiben
Und noch eine tolle Sache: ich hab mich sehr geehrt gefühlt auf einem der besten 50 Design-Blogs der Welt (Times Online) gefeatured zu werden. Meine Bilder aus dem letzten Jahr (Weihnachten 2008) wurden auf Apartment Therapy Los Angeles am 18. Dezember gepostet (HIER klicken für den ganzen Post). Darüber hab ich mich TOTAL gefreut.
Habt einen schönen 4. Advent. Wir haben gerade eine gute Tasse Fencheltee genossen.
Eure Theresa
17.12.2009
New York City ... many many trees!
As I said ... New York City has been the perfect source for christmas inspirations! Today I want to talk about the Christmas trees. Perhaps there is any idea you will implement in your own christmas!
Wie ich bereits sagte ... New York war die perfekte Inspirationsquelle für Weihnachten. Heute möchte ich also über Weihnachtsbäume sprechen. Vielleicht ist ja eine Idee für den eigenen Baumd dabei ;-)
Abonnieren
Posts (Atom)