30.11.2008
On the first day of Christmas
On the first day of December, everything is still new, the branches still smell fresh and everyone is pottering around in the kitchen or at the sewing machine! As a first little gift I have created a wallpaper for all of my dear blog followers! Just click the right resolution andd you may download your very fist and own Neu4bauer - christmas wallpaper!
Have a very good start in the December!
Dears, Theresa
P.S. Oh! And click on the advent calendar above for a little surprise!
Am ersten Tag des Dezembers empfinde ich immer ein besonders schönes Gefühl der Weihnachtlichkeit: der Advent liegt noch vor einem, die Zweige auf dem Schrank riechen noch frisch und mit wem man auch spricht: jeder werkelt in der Küche, sitzt an der Nähmaschine und trifft Vorbereitungen! Als erstes kleines Geschenk habe ich einen Bildschirmhintergrund für alle Blog-Leser gemacht! Einfach die richtige Auflösung anklicken und den ersten offizielle und ganz persönliche Neu4bauer-Bildschirmhintergrund herunterladen!
Habt einen guten Start in den Dezember!
Eure Thea/Resi
P.S. Klickt auch auf den Adventskalender oben für eine klitzekleine Überraschung!
Sunday dress
Today I want to tie in with my little tradition to post a dress every Sunday. Just as christmas time is approaching, it is a green and red dress, which I wore at last year's Christmas Eve! I love its full skirt and the material is very soft and cozy!
Heute möchte ich an die kleine Tradition anknüpfen, jeden Sonntag ein Kleid vorzustellen. Mit der herannahenden Weihnachtszeit, musste es heute einfach das grün-rote Kleid sein, welches ich letztes Jahr zu Heiligabend trug! Ich liebe die Silhouette des Rocks und das Material: ganz weich und gemütlich!
Heute möchte ich an die kleine Tradition anknüpfen, jeden Sonntag ein Kleid vorzustellen. Mit der herannahenden Weihnachtszeit, musste es heute einfach das grün-rote Kleid sein, welches ich letztes Jahr zu Heiligabend trug! Ich liebe die Silhouette des Rocks und das Material: ganz weich und gemütlich!
27.11.2008
A parcel
It is always great to get a package with greetings and nice things from home. Last week had such a great day. After long hours and days of waiting, not being able to pick it up at the post station and the refusal to hand it out to me without me showing my ID card, I carried home a big brown parcel. It was full of wonderful stuff: wooden glyphs forming the word "ADVENT", new pants and a new blouse, a cardigan which I had knitted two years ago but never finished and now my mom completed it! Furthermore some christmas "ornaments" (wood toys from the Erzgebirge, where I come from) and two schmaltzy christmas books selected by my sister for lonely advent evenings. It has been the longest time not seeing my parents since I am studying in Stuttgart. Well, only four weeks and I'll be home for christmas!
So, just have a look at my christmas decoration 2008 and the view which welcomes me home every morning and evening!
Ein Paket aus der Heimat zu erhalten, ist immer ein schönes Gefühl! Letzte Woche gab es einen solchen Tag: nach langen Stunden und Tagen der Erwartung und einigen Unwegsamkeiten durch die deutsche Post, konnte ich ein großes, braunes, prallgefülltes Paket nach hause tragen. Lauter schöne Dinge durfte ich dann hervorholen: Holzbuchstaben mit dem Wort "Advent", neue Hosen und eine neue Bluse, eine Strickjacke, die ich vor 2 Jahren im Sommer gestrickt hatte (Vorder- und Hinterteil) und die meine Mutter jetzt fertig gemacht hatte. Außerdem noch einiges Erzgebirger Spielzeug und zwei schnulzige Weihnachtsbücher von meiner Schwester! Genau richtig für lange, "einsame" Abende im Advent. Seit ich angefangen habe zu studieren, ist es die längste Zeit, dass ich nicht zu Hause war ... so seien auch die vorweihnachtlichen Geschenke gerechtfertigt ;-)!!
Hier also der Blick, der mich jeden Abend beim Nachhausekommen willkommen heißt (gedankt sei der Zeitschaltuhr ;-)!!
26.11.2008
This year's advent calendar
Two weeks ago I accepted the order from my sister to make an advent calendar. I realized it last week with black velvet sachets and "numbers" printed out on white paper with golden carton in the back. My sister finishes it in Berlin with a wooden board and a nice picture printed out at a large scale an glued onto the board. At last they will attach little hooks on the board. Hopefully I can show you the finished calendar in a few days.
Furthermore I want to show you two pictures of old projects: the first one was set up in front of my grandmother's flat in our house in Freiberg and contained presents for my parents and grandparents quite a few years ago. The other one (snowmen) was made for my hostfamily in Canada. Makayla - my little hostniece - especially loved the pink snowmen and wanted to open such one every day ;-)
Vor ein paar Wochen bekam ich ja bekanntlich von meiner Schwester den Auftrag, einen Adventskalender zu machen. Vorletztes Wochenende hab ich mich also hingesetzt und schwarze Samtsäckchen genäht. Die Nummern sind ausgedruckt auf weißen Papier und dann auf goldene Kreise geklebt. In Berlin wird dann noch der letzte Schliff am Adventskalender getan: ein Holzbrett bildet den Grund mit einem schönen Bild drauf (siehe unten) und dann kommen noch goldene Haken auf das Brett. Hoffentlich kann ich euch am Ende noch ein Bild vom Endprodukt zeigen.
Außerdem wollte ich euch noch zwei Bilder von alten Projekten zeigen. Der erste Adventskalender hing vor ein paar Jahren in Freiberg und beinhaltete kleine Geschenke für meine Eltern und Großeltern. Der andere (Schneemänner) war für meine Gastfamilie in Kanada. Meine Gastnichte liebte die rosanen Hüte und wollte am liebsten jeden Tag ein Geschenk "from a pink snowmen" ;-)
Furthermore I want to show you two pictures of old projects: the first one was set up in front of my grandmother's flat in our house in Freiberg and contained presents for my parents and grandparents quite a few years ago. The other one (snowmen) was made for my hostfamily in Canada. Makayla - my little hostniece - especially loved the pink snowmen and wanted to open such one every day ;-)
Vor ein paar Wochen bekam ich ja bekanntlich von meiner Schwester den Auftrag, einen Adventskalender zu machen. Vorletztes Wochenende hab ich mich also hingesetzt und schwarze Samtsäckchen genäht. Die Nummern sind ausgedruckt auf weißen Papier und dann auf goldene Kreise geklebt. In Berlin wird dann noch der letzte Schliff am Adventskalender getan: ein Holzbrett bildet den Grund mit einem schönen Bild drauf (siehe unten) und dann kommen noch goldene Haken auf das Brett. Hoffentlich kann ich euch am Ende noch ein Bild vom Endprodukt zeigen.
Außerdem wollte ich euch noch zwei Bilder von alten Projekten zeigen. Der erste Adventskalender hing vor ein paar Jahren in Freiberg und beinhaltete kleine Geschenke für meine Eltern und Großeltern. Der andere (Schneemänner) war für meine Gastfamilie in Kanada. Meine Gastnichte liebte die rosanen Hüte und wollte am liebsten jeden Tag ein Geschenk "from a pink snowmen" ;-)
21.11.2008
<10 DAYS LEFT>
Hello my dear blogger friends!
Only ten days left till the first of December. Normally I would be busy making an advent calendar out of wood or paper or fabric ... however: this year I want to make all of you a little surprise each day and that's why you'll find a virtual advent calendar on www.neu4bauer.blogspot.com. Each day will be enlightened with a nice picture, a good idea, a great recipe, a tutorial for making (xxx) or anything else, I can think of! Stay tuned since there will be some give-aways on special days!
Have a wonderful rest of the day and I am looking forward to the advent calendar surprise 2008 at Theresa's!
Hallo ihr Lieben!
Nur noch zehn Tage bis zum ersten Dezember. Normalerweise wäre ich gerade an panischen Vorbereitungen für einen Adventskalender aus Holz, Papier oder Stoff ... dieses Jahr habe ich allerdings einen anderen Plan: auf www.neu4bauer.blogspot.com werdet ihr jeden Tag eine andere kleine Überraschung finden. Ein virtueller Adventskalender mit tollen Bildern, guten Ideen, ausprobierwürdigen Rezepten, Tutorials für (xxx) und vielem mehr! Bleibt dabei und schaut jeden Tag hinein, denn es wird an speziellen "Feier"tagen auch Give-aways usw. geben!
Habt einen wundervollen Freitag. Ich freue mich schon auf rege Teilnahme am Adventskalender 2008!
Eure Theresa/Resi/Thea
20.11.2008
Red Thursday Morning - Thanks to my sister!
Hey,
today I have some photos from my sister to share. She sent me a very nice mail with her "november impressions" and permitted me to blog them.
She always makes little scrapbooks and inspiration books for her notes at work or to scribble down reportable events, books she wants to buy and read or adresses.
I didn't like the second picture of the banana bread a little less since Toni always talks about it on the phone ("OH, I just had banana bread for breakfast" ... "well, I'll take a bite of this delicious bread") and I don't have one and I don't have the time to make one :-(!
Theresa
Hallo!
Heute möchte ich ein paar Fotos von meiner Schwester mit euch teilen. Sie hat mir eine nette Mail mit ihren "Novemberimpressionen" geschickt und mir erlaubt, diese zu posten.
Sie macht häufig kleine Scrapbooks und Inspirationsbücher für Notizen auf Arbeit, um erinnerungswürdige Ereignisse aufzuschreiben, Buchtitel zu notieren, die sie kaufen und lesen möchte oder tolle Adressen.
Weniger begeistert war ich von den Fotos des Bananenbrotes, da Toni am Telefon dauernd davon herumschwärmt ("Oh, ich hab zum Frühstück gerade Bananenbrot gegessen" ... "naja, ich kaue nur auf einem Bissen von diesem süßen und leckeren Bananenbrot") - und ich hab keins und auch keine Zeit, welches zu machen :-(!
Theresa
17.11.2008
scarve
Almost a month after her birthday, I managed to give a very good friend her present. She really likes the colours black and violett and so I made a scarve with her initials I and K. The one side is out of corduroy and the other one is very nice and soft cotton.
Fast einen Monat nach ihrem Geburtstag, habe ich dieses Wochenende endlich einer sehr guten Freundin ihr Geschenk fertig gemacht. Sie mag die Farben schwarz und violett und so hab ich einen Schal aus Kord und ganz angenehmen Baumwollstoff gemacht, bestickt mit ihren Initialen I und K.
Fast einen Monat nach ihrem Geburtstag, habe ich dieses Wochenende endlich einer sehr guten Freundin ihr Geschenk fertig gemacht. Sie mag die Farben schwarz und violett und so hab ich einen Schal aus Kord und ganz angenehmen Baumwollstoff gemacht, bestickt mit ihren Initialen I und K.
14.11.2008
Winter has hit Vaihingen :-)
When I stepped out of the metro station this morning, I was hit by ice cold air and frost on the fall leaves! Probably all those measures are designed to put me in a wintery/snowy/christmassy feeling! Yesterday, my sister tasked me to make an advent calendar. Thus, I looked through my old pictures and a lot of Flickr groups. My favourite one was the "Creative Advent Calendar"-group (click here).
Have a good Friday! See you this weekend
Theresa
Als ich heute früh aus der S-Bahnstation kam, wurde ich von einer Wand aus eiskalter Luft begrüßt und von Frost auf den herumliegenden Herbstblättern. Wahrscheinlich dienen all diese Wettermaßnahmen dazu, mich in winterliche/weihnachtliche Stimmung zu versetzen. Gestern hat mich meine Schwester beispielsweise beauftragt, einen Adventskalender zu konzipieren. Deshalb hab ich mal die alten Bastelprojekte durchgeschaut und mich durch hunderte von Flickr-Bildern geklickt. Meine Lieblingsgruppe, die einen Blick wirklich wert ist, ist die "Creative Advent Calendar" - group (hier klicken).
Noch einen schönen Freitag! Wir hören uns am Wochenende wieder!
Theresa
09.11.2008
Wearing an old dress again
This dress was made by my mom FOR my mom, but she never really wore it. She didn't like it shortness and so ... well, it had a long time hanging in the closet of Freiberg! Now my sister has found it again and see, how lovely she looks!
Dieses Kleid hat meine Mutter für sich selbst vor einer ganzen Zeit genäht - allerdings hat sie es niemals richtig getragen. Sie mochte die Kürze nicht und ... nun ja: es hing jetzt schon sehr lang im Schrank! Nun hat meine Schwester es wieder"gefunden" und ich bin der Meinung, dass es ihr hervorragend steht!
My favourite!
Ein weiteres Business-Outfit, welches ich aber am allertollsten von den zu mir übermittelten Fotos finde! Aufmerksamkeit sei auf die Struktur des Rockstoffes gelenkt und auf den tollen Kragen natürlich (von der Bluse).
Another business outfit, which I like most from the various pictures I have received from my sister and mother in Freiberg. Just pay attention to the great structure of the fabric of the skirt and - of course - the collar of the blouse!
Another winter coat
After showing you my own brown winter coat last week, I can present: the grey 50s version!
It is also made from an old pattern with a great collar. Oh, I love it so much!
Nachdem ich letzte Woche meinen eigenen braunen Mantel vorgestellt habe, kann ich heute die graue 50er-Jahre Version präsentieren. Er wurde ebenso von einem alten Schnitt geschneidert und hat einen ganz tollen Kragen. Oh Mann, den find ich sooo toll!
It is also made from an old pattern with a great collar. Oh, I love it so much!
Nachdem ich letzte Woche meinen eigenen braunen Mantel vorgestellt habe, kann ich heute die graue 50er-Jahre Version präsentieren. Er wurde ebenso von einem alten Schnitt geschneidert und hat einen ganz tollen Kragen. Oh Mann, den find ich sooo toll!
Crazy pattern
Today the next outfit for Toni: a great pencil skirt with a rest fabric from a Freiberg's fabric store. My mom bought a whole lot of rests - cheap and very special!
The jacket actually was an old one of her own and she redid the sides with those gatherings.
Heute also das nächste Outfit von Toni: ein Bleistiftrock aus Reststoff vom Freiberger Stoffladen Hein. Meine Mutter hat eine ganze Menge solche Reststückchen gekauft: alle relativ billig und aus ganz besonderen Materialien! Die Jacke war früher mal eine Jacke meiner Mutter und sie hat sie ein bisschen aufgepeppt mit den Raffungen an der Seite und noch einigen weiteren Verbesserungen ;-).
Lady in Red
HELLO
unlike me - just sitting over physics for hours and hours this week - my mom had a lot of time and good ideas to make some outfits for my sister. Today - as a Sunday treat the "lady in red - Fall 2008". Have a wonderful Sunday evening. Tomorrow I'll have another outfit to show!
Hallo!
Anders als ich, die die ganze Woche praktisch über Physik sitzt, hat meine Mutterin den letzten Tagen Zeit und Ideen für einige Outfits für meine Schwester gehabt. Heute möchte ich als kleines Sonntagsschmankerl die "Lady in Red" präsentieren. Ein echte Herbstoutfit, nicht wahr ;-)? Habt einen wunderbaren Sonntagabend. Morgen gibts das zweite Outfit (und das ist nicht das letzte!)
03.11.2008
Winter coat
Hi!
I hope you all had a very good weekend. Today I had a very good start in the new week with a package to pick up from the post station. Its content was even more satisfying: a new brown, cozy winter coat in the shape of the 50s and a black dress I have to embellish with crocheted border (I'll show you pictures as soon as I get started on that).
So there won't be any cold days anymore thanks to my new portable and wearable duvet ;-)
Have a wonderful Monday
Theresa
P.S. Thank you sooooo much, Mom!
Hey!
Ich hoffe, jeder hatte ein wunderbares Wochenende. Ich hatte heute einen tollen Start in die neue Woche mit einem Päckchen, welches ich von der Post abholen konnte. Der Inhalt war sogar noch befriedigender: ein neuer brauner, gemütlicher Wintermantel im 50er-Jahre Stil (alter Schnittmusterbogen) und ein schwarzes Kleid, bei dem ich allerdings die Kanten noch häkeln muss - klingt komisch, ist aber so ;-) (ich zeige Bilder sobald ich damit angefangen habe).
Also werde ich in diesem Jahr keine kalten Tage draußen mehr empfinden mit meinem tragbaren Federbett!
Habt einen wundervollen Montag
Theresa
P.S. Vielen Dank an meine Mutter an dieser Stelle!
Abonnieren
Posts (Atom)