03.11.2013

Anton Graff Book Reading – Sunday Trip to Potsdam

Lesung "Anton Graff"
"Sie blicken uns an, erzählen schweigend von sich und ihrem Schicksal, berichten aus ferner Zeit und sind uns mit ihren Augen und Gesichtszügen bisweilen näher als der uns den Weg kreuzende Musumsbesucher. Sie hängen an herrschaftlichen Wänden und lagern in klimatisierten Depots. In ihrer Gesamtheit bewahren die Porträts aus Anton Graffs Hand ein Generationsbild und bieten eine physiognomische Vermessung des 18. Jahrhunderts." (Robert Eberhardt)

Lesung "Anton Graff"

The book "Anton Graff. Portrait of a portraitist." starts with a foreword, that shows that Anton Graff did not only paint portraits but pictured a whole generation, almost a physiognomic survey of the 18th century. I was not only interested in a reading of this book in Potsdam at Villa Schöningen on 3rd November because the publisher is a very good friend of mine, but because I am an absolute history buff. Robert founded his publishing house Wolff Verlag 5 years ago as youngest publisher of Germany and in its first days, when I was still studying in Stuttgart, I helped typesetting some of his first books. In the meantime he and his publishing house have moved from Heidelberg to Berlin. With his book, published in German with 221 pages, he has was dead right since the Old National Gallery on Berlin's museum island is just showing a huge show with the oeuvre of the portraitist. Before Robert told me about Anton Graff about one year ago, I hadn't really heard of this – as I know see it – important artist. Among the portraits of the painter, who was born in Winterthur in 1736 are kings and generals, scholars, artists but also merchants of his time. Some of his paintings are known by every schoolgirl/boy because of their significance and therefore appearance in almost every schoolbook, such as the portrait of Schiller, Lessing or Frederick II, the Great.
So beginnt das Vorwort des von Robert Eberhardt herausgegebenen Buchs "Anton Graff. Porträts eines Porträtisten". Nicht nur aufgrund meiner langjährigen Freundschaft zum Verleger interessierte uns die Lesung über den Porträtisten des 18. Jahrhunderts, die am Sonntag, 03.11.2013 in Potsdam in der Villa Schöningen stattfand. Robert hat vor fünf Jahren als jüngster Verleger Deutschlands den Wolff Verlag aus der Taufe gehoben und in meiner Studienzeit in Stuttgart verbrachte ich manche Stunde mit dem Satz seiner ersten Werke. Mittlerweile ist er mitsamt Verlag von Heidelberg nach Berlin umgezogen und mit dem 221 Seiten starken Hardcover hat er den Nerv der Zeit getroffen! Denn die Alte Nationalgalerie zeigt just in diesem Moment eine große Ausstellung über den Porträtmaler des 18. Jahrhunderts. Bevor Robert mir vor ca. einem Jahr von seinem Vorhaben erzählte, hatte ich ehrlich gesagt noch nicht viel von dem doch so wichtigen Künstler gehört. Unter den Werken des in Winterthur 1736 geborenen Malers gehören Portraits von Fürsten, Staatsmännern, Generälen, Gelehrten, Dichtern, Künstlern, aber auch Kaufmännern oder selbst Schustern. Einige Gemälde kennen wir alle nur zu gut aus Schul- und Geschichtsbüchern, z.B. Schiller, Lessing oder Friedrich des Großen.

Lesung "Anton Graff"Lesung "Anton Graff"

Lesung "Anton Graff"

Lesung "Anton Graff"

Potsdam – Villa Schöningen – Garage du Pont

Lesung "Anton Graff"
Lesung "Anton Graff"Lesung "Anton Graff"

Lesung "Anton Graff"

On a cold, but sunny Sunday afternoon the three of us drove to Potsdam to Villa Schöningen, which is situated only a few meters from Glienicker Bridge exactly at the water. I can especially recommend the café and restaurant "Garage du Pont" next to the villa, which looks like an old French gas station. Invigorated by a coffee and a piece of plum cake we listened to Robert's presentation of 28 of Graff's portraits, which are published in the book and therefore almost invite you to take a tour through 18th century.
An einem kalten, jedoch sonnigen Sonntagnachmittag machten wir uns also zu dritt auf den Weg zur Villa Schöningen in Potsdam, nur wenige Meter von der Glienicker Brücke direkt am Wasser gelegen. Besonders zu empfehlen ist das direkt neben der Villa gelegene Café und Restaurant "Garage du Pont", welches wie eine französische Tankstelle aussieht. Gestärkt nach einem Stück Pflaumen-Streuselkuchen lauschten wir dem Vortrag Roberts, der anhand der 28 Porträts durch das Buch und damit durch das 18. Jahrhundert führte.

Lesung "Anton Graff"
Lesung "Anton Graff"
Lesung "Anton Graff"

Ich mache ja sonst keine Werbung hier auf dem Blog, aber ich möchte das Buch wirklich als Weihnachtsgeschenk empfehlen, denn es ist nicht nur sehr interessant, sondern auch wunderschön gebunden, Farb(!)tafeln der Graff-Gemälde, tolle Haptik vom Papier mit Lesebändchen und allem Schnickschnack, die sich ein Verlagshersteller wünschen könnte. Am besten verschenken mit einem Gutschein für die Ausstellung in Berlin, die noch bis Februar läuft. – Buch auf der Homepage des Wolff Verlags (22,90 €)

"[…] und begreift man seinen Stil, dann weiß man, dass Graff nicht bloß für den formalen und ästhetisierenden Kunstgeschichtler vorhanden ist, sondern in seinem Werk wie in seinem eigenen menschlichen Wesen eine knappe, scharfe Formel der besten Art seiner Periode darstellt." (Theodor Heuss, Anton Graff, 1910)

Lesung "Anton Graff"

Lesung "Anton Graff"

Outfit Thea


Outfits 03.11.2013

50s style with a skirt which you'll find in #sisterMAG10!! Shirt: Forever21, shoes: cheap Monday via ASOS, glasses: Iconic Frames from Jimmy Fairly (@jimmyfairly), scarve and bracelet: H&M

Outfits 03.11.2013

Ausflug nach Potsdam 03.11.2013

Thanks and see you soon! Tschüs und bis bald!

06.10.2013

Breakfast Picks (yes, they are back!) 06.10.13


Photo: Thea Neubauer – "Alpenstück" in Berlin

Yesterday I wrote down a list of things which are actually important to me and which I would like to start again next to working more-than-fulltime for COP. Among jogging (I cannot do that right now, I have a really nasty cold) and reading more books (started!), Neu4bauer was also part of the list. All day I am searching for new music, find links or like pictures on Instagram and I would like to show them to you. This is why you find the "revised" Breakfast Picks for your Sunday morning coffee today, because (this is new!) I will include my favourite music picks and Instagram pictures from the past week from now on! Have fun with the little selection! Yours, Thea
Gestern habe ich eine Liste aufgestellt von Dingen, die mir eigentlich wichtig sind und die ich wieder aufnehmen sollte. Neben Joggen (geht grad nicht, hab einen tüchtigen Schnupfen) und Bücherlesen (bin dabei!) war auch Neu4bauer ein Punkt. Den ganzen Tag finde ich zum Beispiel Links und Musik und sehe tolle Bilder auf Instagram und eigentlich möchte ich sie Euch zeigen. Daher die Breakfast Picks zum Sonntag – sozusagen "revised", denn ab jetzt gibt es auch Musik-Tipps und stets meine Instagram-Favoriten der Woche! Viel Spaß damit, Eure Thea

Three songs I cannot stop listening to …

Sorry, I realized a little late that I really don't like the album covers of many songs I chose :).
Entschuldigt, ich hab erst später festgestellt, dass viele der Album-Cover der vorgestellten Lieder wirklich grottig aussehen *hehe*



  1. alt-J – "Breezeblocks" ❤
  2. Kleerup, Lykke Li – "Until I Bleed" ❤
  3. The Dø – "Too Insistent" ❤
  4. Ornette – "Crazy – Nôze Remix" ❤
  5. Bodi Bill – "What"❤
  6. MS MR – "Bones" ❤

Instagram Favourites

  1. Gitte Christensen is an Interior stylist and designer from Copenhagen and I could like each and every one of her pictures! They are simply gorgeous in colour and composition! I always spot them in my Instagram stream. || Gitte Christensen ist eine Inneneinrichterin und Designerin aus Kopenhagen. Jedes einzelne ihrer Bilder könnte ich "liken", denn sie sind in Farbe und Komposition immer etwas ganz Besonderes und fallen mir im Foto-Stream auf. @gittechristensen ❤
  2. Really stopped scrolling when I saw this image! || Hab richtig innegehalten, als ich dieses Bild gesehen habe! @manusoph❤
  3. Absolutely loved the colours when I came across. For me it is the perfect perspective and contrast between dark and light. || Hab mich gleich in die Farben verliebt, als ich an diesem Bild vorbeikam. Ich finde vor allem die Perspektive und den Kontrast zwischen Hell und Dunkel interessant. @distresssignals ❤

Random Design Picks

  1. My new wallpaper at home is from lovely Joy Laforme, whose work I admire for a long time. I love the autumn colours and it is a good saying to look at every day :). It is a submission for Jess Lively's Blog || Mein derzeitiges Wallpaper zu Hause ist von der zauberhaften Joy Laforme, deren Arbeiten ich schon seit langer Zeit bewundere. Die Herbstfarben sind toll gewählt und auf das Zitat sollte man definitiv jeden Tag starren :). Das Wallpaper ist ein Gastbeitrag auf Jess Lively's Blog. Joy Laforme Autumn Wallpaper at jesslively.com ❤
  2. Stumbled upon this new (?) icon website while searching for interesting webdesign. Love their stuff and a great site to spend some time rummaging through their archives! || Bin über diese neue (?) Icon-Website gestolpert, als ich nach gutem Webdesign suchte. Tolle Sachen und definitiv eine Seite zum Stöbern! Iconmonstr ❤
  3. You have no idea how valuable a file of "folded paper" can be ;) – found this great package at Creative Market || Ihr wisst gar nicht, wie wertvoll ein paar Dateien mit "gefaltetem Papier" sein kann :) – hab diese tolle Design-Ressource auf Creative Market gefunden. Folded Paper on Creative Market ❤

28.09.2013

A Weekend with Anna

Anna in Berlin im September 2013
Anna in Berlin im September 2013

Sometimes all you need after being absolutely down with energy is a weekend with your best friend! We just walked as much as her knees and my sleep deprivation would let us to. We walked through Prenzlauer Berg, on Friedrichstraße, spent a lot a lot of time in Dussmann (culture department store full of books) and discussed book covers (we also bought one of the ugliest we've seen in a while ;)) and finally on Kurfürstendamm. After a rainy birthday we were graced with two absolutely sunny days. I hope you'll enjoy the pictures.
I am really looking forward to show you our shopping results on Instagram etc. :D
Manchmal ist es ganz einfach und alles, was man braucht, ist ein Wochenende mit der besten Freundin. Wir sind einfach nur viel gelaufen im Prenzlauer Berg, auf der Friedrichstraße, verbrachten viel viel Zeit im Dussmann und diskutierten Buchcover (kauften eins der hässlichsten seit langer Zeit ;)) und auch auf dem Ku'damm. Nach einem sehr regnerischen Geburtstag durften wir zwei ganz sonnige Tage genießen! Viel Spaß mit den Bildern. Ich freu mich schon, unsere Shopping-Ergebnisse auf Instagram etc. zu zeigen ;D.

Anna in Berlin im September 2013
Anna in Berlin im September 2013
Anna in Berlin im September 2013


What I always love the most about spending time with her is her showing me her favourite shows and links: A wonderful programme by "Die bekannte Band Zärtlichkeiten mit Freunden" (in German), the Simon Amstell programme on BBC4 and the song, which is playing in an endless loop on Spotify right now ;).

Worauf ich mich immer am meisten freue, sind ihre Multimedia-Empfehlungen ;): Ein wunderbares Programm von "Die bekannte Band Zärtlichkeiten mit Freunden" (ich LIEBE sie!), Simon Amstell-Programm auf BBC 4 und das Lied, welches derzeit in Dauerschleife auf Spotify läuft :).




Anna in Berlin im September 2013
Anna in Berlin im September 2013
Anna in Berlin im September 2013
Anna in Berlin im September 2013
Anna in Berlin im September 2013
Anna in Berlin im September 2013
Anna in Berlin im September 2013
Anna in Berlin im September 2013
Anna in Berlin im September 2013
Anna in Berlin im September 2013
Anna in Berlin im September 2013

26.09.2013

26 on the 26th

26 has always been a very special number to me. Not only the day of my birthday, it somehow had a nice ring to it. My sister once met a cute guy on the 26th January (no idea which year) and since we didn't know his name, he was just called the "26ther". The Latin Alphabet has 26 letters. 26 is the only integer that is one greater than a square (25 = 5^2) and one less than a cube (27 = 3^3).
Die 26 hatte für mich schon immer eine besondere Bedeutung. Nicht nur, dass mein Geburtstag auf einen 26. fällt, sondern auch weil die Zahl immer ein wohliges Gefühl hervorrief. Meine Schwester hatte mal nen Schwarm, den sie am 26. Januar (das Jahr kann ich leider nicht mehr herausfinden ;)) auf dem Skihang gesehen hatte. Aus Ermangelung eines echten Namens hieß er monatelang nur "26er". Das lateinische Alphabet hat 26 Buchstaben. 26 ist die einzige Zahl, die genau zwischen einer Quadratzahl (25 = 5^2) und einer Kubikzahl (27 = 3^3) liegt.



























I don't want to spend too many words about my birthday. It has been a really crazy year of highs and lows, filled with so much work that oftentimes I didn't know where to start, so many nights that I worked through (no exaggeration!). Filled with sisterMAG travels to London, Paris, Côte d'Azur, Binz or Apulia. With so so many great people – starting with my parents, Toni & Alex, my best friends – whether they live in Berlin, Leipzig, Winnipeg, Stuttgart or London, with our contributors, new friends, eMail correspondents, COP clients, campaign workers, blogger friends or startup founders. Off to a new start! I end with the mantra, that my dad never gets tired to repeat: Don't fade!
Viele Worte möchte ich über meinen Geburtstag nicht verlieren. Es war ein verrücktes Jahr voll extremer Höhen und Tiefen, angefüllt mit soviel Arbeit, dass ich manchmal gar nicht wusste, wo ich anfangen sollte, mehreren durchgearbeiteten Nächten (keine Übertreibung!). Mit sisterMAG-Reisen nach London, Paris, an die Côte d'Azur, nach Binz oder Apulien. Mit so vielen tollen Menschen – meinen Eltern, Toni & Alex, besten Freunden ob in Berlin, Leipzig, Winnipeg, Stuttgart oder London, ob Kontributoren, neuen Freunden, eMail-Bekanntschaften, COP-Kunden, Wahlkampfhelfern, Blogger-Freund/innen und Startup-Gründern. Auf ein Neues! Ich beende mit dem Mantra meines Vaters: Nicht nachlassen!

Thea on Instagram: @ThNeu