This week will be dedicated to one topic: "Knitting Spree". I will talk about trends, tools, wool and patterns. Actually it started already with our last eZine with its little section about the 'Knit Trend'. Today I want to show you a few new tools which were advertised in the FürSie-Knitting-Special. Neu4bauer wants to see if they really live up to their promises. The links in brackets always take you to an online shop where you may order the tool.
Diese Woche stelle ich ganz unter das Motto "Strickorgie" und möchte mit Posts über Trends, Hilfsmittel, Wolle und Mustern diesem Handarbeitstrend fröhnen. Angefangen mit dem vorgestrigen eZine-Artikel zum Thema "The Knit Trend" machen wir heute weiter mit ein paar Prym-Neuerwerbungen, die im Spezialheft von FürSie angepriesen wurden und die wir nun auf Neu4bauer auf ihre Tauglichkeit hin testen wollen! Da wären (die Links in KLammern führen euch zu Online-Shops, wo ihr die Strickhelfer direkt bestellen könnt):
1. Der Reihenzähler (zum Aufschieben | zum Anhängen)
Especially when always carrying around your knitting (as I do) and you cannot knit for hours and hours (as I cannot), such a little row counter is handy! Just turn the little wheel at the end of each row and you save one hell of a counting spree when starting your knitting next time. However consistency is necessary! Who always forgets to turn the wheel may not see the necessity of this tool ;)!Vor allem, wenn man das Strickzeug häufig herumschleppt (so wie ich) und nicht drüberbleiben kann (so wie ich) ist ein Reihenzähler am ende der Stricknadel eine große Arbeitserleichterung. Einfach das Rädchen weiterdrehen, wenn man am Ende einer Reihe angelangt ist und schon ist für das nächste Mal ein Zählvorgang gespart! Konsistenz ist allerdings vonnöten – wer dauernd das Weiterdrehen vergisst, dem hilft das kleine Werkzeug herzlich wenig!
2. Der Strickfingerhut (Version 1 in Metall | Version 2)
For this tool I might have to write two different reviews! I myself don't like it that much. It always slips from my finger (slim fingers) and the wool doesn't stay under the wishy-washy metal holder. However my mom quite likes it (thicker - however not thick fingers ;)) and wants to use it for her next multicoloured knitting project.Mit diesem Werkzeug muss ich fast 2 unterschiedliche Rezensionen schreiben! Ich für meinen Teil finde ihn nicht besonders gut konzipiert, da er mir VIEL zu weit ist (dünne Finger) und die Wolle aus dem labbrigen Haltermetall dauernd rausrutscht. Hingegen kommt meine Mutter gut mit ihm aus (dickere - jedoch nicht dicke ;) Finger) und wird ihn nächstens für ein mehrfarbiges Strickprojekt benutzen.
3. Der Strickrechner und Zählrahmen (hier)
One of the most handy new acquisition of these days. The knitting calculator from PRYM (probably available from other companies like Clover as well). If you know how wide you want your knitted piece to be, it has never been easier to determine the amount of stitches you'll need. First step: sit down and knit a little master piece of 10 x 10 cm! The following steps can be read in the little tutorial below.You may download the tutorial here as PDF.
Wohl die sinnvollste Neuerwerbung dieser Tage. Der Strickrechner von PRYM (bestimmt auch von anderen Anbietern wie Clover etc. erhältlich) ermöglicht die einfache Ermittlung der anzuschlagenden Maschen bei festgelegter Breite des zukünftigen Strickstücks. Erster Schritt: hinsetzen und ein kleines Probestück der Maße 10 x 10 cm stricken! Die folgenden Schritte hab ich im unteren Tutorial versucht, anschaulich darzustellen.
Das PDF zum Tutorial könnt ihr hier herunterladen.
4. Wollkamm (hier)
Easily remove fluff balls from your favourite knitted piece!Damit kann man leicht Flusen und Fäden der Wolle vom geliebten Strickstück entfernen. Gibts in mehreren Größen.
1 Kommentare:
Danke für die Tipps, so einen Strickreihenzähler muß ich mir unbedingt zulegen ;)liebe Grüße aus dem sonnigen Köln schickt Dir Koko